Velyne
Ah, it is the first time you have snow? Great! ^^
I live in Canada (Québec City) and we have a lot of snow so it is freezing outside… -_-” (like -42°C, it’s very cold)
I wish I could live in Japan, it looks more warm tan Québec City. ^^”
(I love what you do, I cry each time I read Saishu Heiki Kanojo… Thanks a lot for all! Domo arigato gozaimasu!)
お手紙を皆さんにもご覧いただけるようエキサイトで翻訳させていただきました(しんプレ@スタッフ)
ああ、雪が降るのは、初めてですか? すばらしい! ^^私はカナダ(ケベック市)に住んで、多くの雪が降るので、外で凍っています、… -_-” ( -42℃のように、非常に寒いです) 私が日本に住むことができればよいと思って、それはより暖かい黄褐色のケベック市に見えます。
(私はあなたがすることがとても好きであり、その都度、Saishu Heiki Kanojoを読むと泣き叫びます… すべてをありがとうございます! Domo arigato gozaimasu!)
————————————————————–
Oh!-At 42℃, it seems to be terrible and to be cold.
The snow scene of Canada must be a wonderful view.
It melts at once when it snows in the center of a city of Japan.
Thank you for a warm message to exceed the country. ^^
To make a good work in the future, I want to devote myself.
——–
わあ!-42℃はすごく寒そうですねー。カナダの雪景色はきっと素晴らしい眺めなんでしょうね。日本の都心では雪が降るとすぐ溶けてなくなってしまいます。国を越えて暖かいメッセージをどうもありがとうございます^^これからも良い作品を作れるよう頑張りたいと思います。(スタッフ@しんプレ)
1 件のコメント